…Zaszedł bowiem podczas ostatniej wojny ciekawy paradoks historyczny na terenie Wschodniej Europy. Od Petsamo po Morze Czarne, wszystko co było demokratyczne z pochodzenia, a więc narody chłopskie jak Białorusini, Ukraińcy oraz te państwa, które zdobyły sobie niezależność niejako „rękami czarnymi od pługa”, Finlandia, Estonia, Łotwa, Litwa, uznały za wroga nr 1 - Związek Sowiecki. W jednolitym łańcuchu; jedynie „szlachecka” Polska i „kapitalistyczne” Czechy za wroga nr 1 uznały Trzecią Rzeszę, a z Sowietami zawarły przymierze. Józef Mackiewicz. O pewnej, ostatniej próbie i o zastrzelonym Bubnickim. Kultura, 1954
Dziś wileński Dom M. K. Čiurlionisa (Čiurlionio Namai, Memorialinis kultūros centras) oraz Stowarzyszenie im. M. K. Čiurlionisa zorganizowały w koncertowej sali Piano.lt spotkanie – koncert, poświęcone pamięci wybitnej litewskiej pianistki i pedagoga Aleksandry Juozapėnaitė-Eesmaa (1943 – 2012). Zebranym został też przedstawiony świeżo wydany album pt. Aleksandra. Forte – piano.
W miniony piątek w Sejmie RL odbyła się konferencja pt. „ Informacyjna wojna przeciwko Litwie”, organizowana przez Instytut Demokratycznej Polityki (Demokratinės politikos institutas) i posła Mantasa Adomėnasa.
Dziś w godzinach porannych w podwileńskiej miejscowości wypoczynkowej, zwanej Zielonymi Jeziorami, wystartował XXIV Bieg Międzynarodowy “Wokół Zielonych Jezior”.
Dziś w Wilnie na alei Gedymina w nawiązaniu do starej wileńskiej tradycji po raz drugi otworzył swoje stoiska Jarmark Zielarski, oferujący zioła, herbaty, wróżby oraz widowiska, występy zespołów i dobry nastrój.
Na zdjęciu: brama wejściowa na Jarmark.
Wczoraj w Muzeum Energetyki i Techniki została otwarta wystawa, poświęcona 120. rocznicy uruchomienia w Wilnie konnych tramwajów, które po raz pierwszy ruszyły ulicami miasta 3 czerwca 1893 roku.
Pani Przewodnicząca. Dziś wiele się mówi o rzekomych problemach litewskich Polaków, w tym związanych z pisownią imion i nazwisk, co zahacza o działalność Państwowej Komisji do spraw języka litewskiego (Valstybinė lietuvių kalbos komisija), której działalnością Pani kieruje. Co więcej, w wyniku „dobrze” postawionej propagandy – mieszkańcy sąsiedniej Polski i polskojęzyczni obywatele innych krajów są święcie przekonani, iż imiona i nazwiska litewskich Polaków do dziś są lituanizowane - dodawane są litewskie końcówki, a gdzie się da – tłumaczone na język litewski.
Niestety, nie jesteśmy w stanie dotrzeć do tych, którzy ulegają podobnej nie odpowiadającej prawdzie informacji, zresztą nie należy to do funkcji naszej Komisji.Odwiedza nas 55 gości oraz 0 użytkowników.