…Genezy koncepcji mojej skłonny jestem dopatrywać się w założeniach politycznych W. Ks. Witolda: obydwa państwa utworzyły wówczas związek, który upodobnić można do dwóch ludzi opartych wzajem plecami, a zwróconych twarzami w przeciwległe strony. Wielkie Księstwo Litewskie na wschód, Korona na zachód. W ten sposób każde z tych państw miało zabezpieczone tyły. Nic oczywiście nie stało na przeszkodzie, aby działać miały, zależnie od okoliczności, w jednym kierunku wspólnie. Józef Mackiewicz. Prawda w oczy nie kole, 2002

Wczoraj w Wileńskiej Okręgowej Bibliotece im. Adama Mickiewicza odbyła się interesująca i nowatorska konferencja pt. „Lietuvių kalbos DNR“ (DNA języka litewskiego), poświęcona aktualnej sytuacji języka litewskiego i działaniach na rzecz jego rozwoju i promocji w warunkach globalnego świata.

Szczególne zainteresowanie wzbudziły tematy, nawiązujące do nowoczesnych technologii z udziałem języka ojczystego, interesujących doświadczeń innych krajów i narodów oraz badania porównawcze języków litewskiego, łotewskiego i pruskiego, prowadzące do poznania narzeczy, na podstawie, których powstały trzy powyższe języki bałtyckie.
Na zdjęciu: prelegent dr Vytautas Rinkevičius o języku Bałtów
Film video: fragmenty konferencji

Początek strony
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com