…Wobec zazębienia interesów międzynarodowych, nie ma już dziś miejsca na suwerenności państwowe starego typu. Jeżeli jakiś naród chce pozostać suwerennym, winien rozumieć, że taka możliwość istnieje jedynie przez integralne włączenie się do wolnego świata. …Musimy zdać sobie sprawę, że zachodzi wielki proces przejścia od dotychczasowego „adwokatowania” interesom narodowym, do „adwokatowania” interesom ludzkim. Józef Mackiewicz. Zwycięstwo prowokacji, 1962

Wczoraj naukowcy litewscy i polscy w Muzeum S. i S. Łozoraitisów na Uniwersytecie Witolda Wielkiego rozpoczęli , a dzisiaj w Muzeum Ofiar Genocydu kontynuowali międzynarodowe seminarium pt. „Polish and Lithuanian experience in anti-Communist dissent: European memory of Communism versus interests of foreign policy of both countries“ (Polskie i litewskie doświadczenia antykomunistycznej działalności).

Otwierająca wileńską część forum Teresė Birutė Burauskaitė, dyrektor Centrum Badań Genocydu i Rezystencji Mieszkańców Litwy (Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras) podkreśliła wagę tego rodzaju spotkań i dyskusji, zaznaczając   potrzebę poszukiwania wspólnych wartości z tym, aby polityczne czy propagandowe zapotrzebowania chwili nie mogły deformować międzypaństwowe stosunki.

Referaty i dyskusja  odbywały się wyłącznie w języku angielskim bez tłumaczenia. Tylko w języku angielskim został również opublikowany program seminarium. Język litewski zabrzmiał jedynie w krótkim powitaniu T. B. Burauskaitė.

***
Zaznaczając w jakim języku dyskutowali naukowcy o historycznych doświadczeniach w swoich krajach, chcemy odnotować, iż jest to nie pierwsze tego rodzaju przedsięwzięcie, gdy używanie języka angielskiego nie jest przez nikogo wymuszane, a uczestnikami spotkania nie są angielskojęzyczne osoby.

Na wiosnę br. Wileńska Akademia Muzyki i Teatru była gospodarzem seminarium muzyki etnicznej NordTrad, w którym udział wzięli poszczególni wykonawcy i zespoły z Litwy, Łotwy, Estonii, Finlandii, Norwegii i Szwecji. Na pięknym koncercie, prowadzonym przez litewskich studentów, poświęconym muzyce archaicznej, który miał miejsce w murach Wileńskiej Akademii Sztuki, w trakcie prezentacji wykonawców i komentarzy  nie padło nawet pół litewskiego słowa. Mimo że, jak nam się zdawało, gościom ze Skandynawii miło by było w stolicy Litwy usłyszeć również brzmienie języka litewskiego, co dodatkowo uatrakcyjniałoby ich pobyt.  Tym bardziej, iż zapowiedź w dwóch językach nie spławiałaby najwyraźniej żadnych trudności i nic by nie kosztowała, świadcząc  jedynie o erudycji oraz o kulturze i takcie w stosunku do tych, którzy języka angielskiego jeszcze nie znają.

Piszemy nie o odosobnionych przypadkach, ale o tendencjach, wynikających jedynie z lenistwa i obojętności w czasie, gdy głośno się mówi o zagrożeniu dla języka litewskiego oraz potrzebie jego obrony przy funkcjonowaniu całego szeregu instytucji do tego powołanych.

Tej tendencji towarzyszy równolegle inne negatywne, nie mniej groźne, naszym zdaniem, zjawisko – zamykanie się imprez w gronie własnym, zapominanie o interesie społecznym i celu podstawowym – oświecaniu obywateli.

Unikanie używania języka państwowego temu wyraźnie sprzyja.

Ryšard Maceikianec

Na zdjęciu: prelegenci seminarium.





Początek strony
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com